BUSINESS-RELATED GERMAN VOCABULARY

Conversing in German is one thing, but conducting business in German if you're not a native speaker can be a bit challenging. Here are some examples of terms you may encounter when doing business in a German-speaking country, listed alphabetically.


BUSINESS-RELATED GERMAN VOCABULARY



accountant der Buchhalter/die Buchhalterin
certified public accountant (CPA) m. der Wirtschaftsprüfer
certified public accountant (CPA) f.

die Wirtschaftsprüferin
   tax accountant (certified tax advisor) m. der Steuerberater
   tax accountant (certified tax advisor) f. die Steuerberaterin
audit n. die Bilanzprüfung (-en), die Rechnungsprüfung (-en)
   field audit (tax) die Außenprüfung
   tax audit die Steuerprüfung
audit division/office der Rechnungshof
audit v. die Bilanz prüfen
auditor der Bilanzprüfer (-), die Bilanzprüferin (-nen),
der  Rechnungsprüferder Steuerprüfer (tax)
auto-reply, out-of-office auto-reply n. die Abwesenheitsnotizdie Eingangsbestätigung
balance (sheet) fin. die Bilanz (-en)
balanced adj.bilanziert
bank n. die Bank (-en)
board n. der Vorstandder Ausschussdas Gremium
   board of directors der Vorstand
   to be on the board im Vorstand sitzen/sein
   board of governors der Verwaltungsrat/der Aufsichtsrat
   board of trustees der Beirat
board meeting die Vorstandssitzung (-en)
boardroom der Sitzungssaal (-säle)
business das Geschäft (-e), die Wirtschaftdie Brancheder Betrieb (-e), das Unternehmen
cash n. das Bargeld
   cash advance der Vorschuss
   cash dispenser/machine der Geldautomat
   Cash or charge? Zahlen Sie bar oder mit Karte?
   cash point Br. die Kasse
   to pay cash bar bezahlen
certified public accountant (CPA) m.

der Wirtschaftsprüfer (-)
certified public accountant (CPA) f. die Wirtschaftsprüferin (-nen)
certified tax advisor m. der Steuerberater (-)
certified tax advisor f. die Steuerberaterin (-nen)
client law der Mandant (-en), die Mandantin (-nen)
client der Klient (-en), die Klientin (-nen)
client, customer der Kunde (-n), die Kundin (-nen)

credit, loan der Kredit
   letter of credit der Kreditbrief (-e)
   on credit auf Kredit
credit balance der Kontostand
debt die Schuld (-en), die Verschuldung (-en)
   debt collection agency das Inkassobüro
   debt rescheduling die Umschuldung
   national debt Staatsschulden pl.
   to be in debt verschuldet sein
enterprise das Unternehmen (-)
   a family enterprise/business ein Familienunternehmen
euro der Euro (-)
   it costs ten euros es kostet zehn Euro
exchange (stock) die Börse (-n)
exchange traded option börsengehandelte Option
firm, company die Firma (Firmen)
fiscal year das Rechnungsjahr
global economy die Weltwirtschaft
globalization n. die Globalisierung
globalize v. globalisieren
global trade der Welthandel
gross n. das Gros (no pl.)
interest die Zinsen pl.
   interest bearing mit Zinsertrag
   interest rate der Zinssatz (-sätze)
   to bear/pay 5% interest 5% Zinsen ertragen
investment die Kapitalanlage (-n), die Investition
investment guidelines die Anlagerichtlinien (pl.)
investor der Anleger (-), die Anlegerin (-innen)
invoice die Rechnung (-en)
invoice amount der Rechnungsbetrag
job der Job (-s), die Arbeit (-en), die Stelle (-n)
market der Markt (Märkte)
New Market Neuer Markt (Germany's NASDAQ)
portfolio fin. das Portfolio (-s)
premium fin. die Prämie
price der Preis (-e)
purchase v. kaufen
purchase n. der Kauf (Käufe)
purchase order die Auftragsbestätigung (-en)
purchaser, buyer der Käufer (-), die Käuferin (-innen)
speculation die Spekulation (-en)
speculator fin. der Spekulant (-en)
stock exchange/market die Börse (-n)
subsidiary die Tochtergesellschaft (-en)
tax die Steuer (-n)
(Caution! Das Steuer means steering wheel, tiller or helm.)
taxable steuerbar
trade, trading n.
 der Handeldie Geschäfte pl
transaction n. die Transaktion
value der Wert (-e)
venture capital n. das Beteiligungskapitaldas Risikokapital
volatility die Volatilität

HOW TO WRITE A GERMAN BUSINESS LETTER

The following sample business letter could be used for correspondence in Austria, Germany or Switzerland, if the writer wanted to make an inquiry at the local tourist office in Kirchdorf.
Betreff: Hotels und Pensionen in Kirchdorf 4
Sehr geehrte Damen und Herren,
würden Sie mir freundlicherweise 5 eine Liste der Hotels und Pensionen (der mittleren Kategorie) am Ort zusenden?
Daneben 6 bin ich an Informationen über Busfahrten zu den Sehenswürdigkeiten 7 der Umgebung im Juli interessiert.
Vielen Dank im Voraus!
Mit freundlichen Grüßen
[signature]
Johann Mustermann
Translation: 
Subject: Hotels in Kirchdorf 4
Dear Sir or Madam,
Would you kindly send me a list of the five hotels (middle category) in your location?
In addition,  I am interested in information on bus trips to local attractions in July.
Thanks in advance! 
Best regards
[Signature]
Johann Mustermann

GERMAN BUSINESS EXPRESSIONS AND PHRASES

Here are some phrases you may want to learn that would be useful in business conversations in German. 
bank/at, in a bank:    die Bank/bei der Bank, in einer Bank
factory/in a factory:    die Fabrik/in einer Fabrik
highrise/in a highrise:    das Hochhaus/in einem Hochhaus
office/in an office:    das Büro/im Büro, in einem Büro
skyscraper/in a skyscraper:    der Wolkenkratzer/in einem Wolkenkratzer
Do you have an appointment?    Sind Sie angemeldet?
I have an appointment at 3 o'clock with...    Ich habe einen Termin um 3 Uhr mit...
I'd like to speak with Mr./Mrs. Smith:    Ich möchte Herrn/Frau Smith sprechen.
Can I leave a message?    Kann ich eine Nachricht hinterlassen?
Dear Madame: (no name)    Sehr geehrte gnädige Frau,
Dear Mr. Maier:    Sehr geehrter Herr Maier,
Lieber Herr Maier, (less formal)
Dear Ms./Mrs. Maier:    Sehr geehrte Frau Maier,
Liebe Frau Maier, (less formal)
BUSINESS-RELATED GERMAN VOCABULARY BUSINESS-RELATED GERMAN VOCABULARY Reviewed by Admin on 3:32:00 PM Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.